Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

zurrarle la badana a uno

  • 1 вздуть

    вздуть I
    разг. disblovi;
    \вздуть це́ны plialtigi la prezojn.
    --------
    вздуть II
    прост. (поколотить) bati, batpuni, punbati.
    * * *
    I сов., вин. п.
    1) ( поднять дуновением) levantar vt, elevar vt ( soplando)
    2) (раздуть; тж. безл.) hincharse, inflarse

    у тебя́ вздуло щёку — se te ha hinchado (se te hinchó, inflamó) la mejilla

    3) перен. разг. (це́ны) alzar vt, elevar vt, subir vt
    II сов., вин. п., прост.
    ( отколотить) zurrar vt, dar una paliza; zurrar la badana (fam.)
    * * *
    I сов., вин. п.
    1) ( поднять дуновением) levantar vt, elevar vt ( soplando)
    2) (раздуть; тж. безл.) hincharse, inflarse

    у тебя́ вздуло щёку — se te ha hinchado (se te hinchó, inflamó) la mejilla

    3) перен. разг. (це́ны) alzar vt, elevar vt, subir vt
    II сов., вин. п., прост.
    ( отколотить) zurrar vt, dar una paliza; zurrar la badana (fam.)
    * * *
    v
    1) gener. (поднять дуновением) levantar, (ðàçäóáü; á¿. áåçë.) hincharse, elevar (soplando), inflarse, sacudir (menear, zurrar) el bàlago
    2) colloq. solfear, zurrarle la badana a uno
    3) liter. (öåñú) alzar, subir
    4) simpl. (отколотить) dar una paliza, (отколотить) zurrar, (отколотить) zurrar la badana (fam.)

    Diccionario universal ruso-español > вздуть

  • 2 взгреть

    взгреть
    разг. riproĉi;
    puni (наказать).
    * * *
    сов., вин. п., прост.
    1) ( отколотить) zurrar vt, calentar (непр.) vt
    2) ( отругать) leer la cartilla (a), echar un rapapolvo (a)
    * * *
    v
    1) colloq. zurrar, zurrarle la badana a uno
    2) simpl. (îáêîëîáèáü) zurrar, (îáðóãàáü) leer la cartilla (a), calentar, echar un rapapolvo (a)

    Diccionario universal ruso-español > взгреть

  • 3 отдубасить

    сов., вин. п., прост.
    azotar vt, zurrar vt, dar una paliza, doblar a palos
    * * *
    v
    2) simpl. azotar, dar una paliza, doblar a palos, zurrar

    Diccionario universal ruso-español > отдубасить

См. также в других словарях:

  • badana — badana, zurrar (curtir, tundir, sobar, sacudir, zumbar, cascar, tostar, calentar) la badana expr. golpear, pegar. ❙ «Los pícaros riojanos se zurran la badana de verdad unos a otros.» Jaime Camp many, ABC, 12.4.98. ❙ «...no vaya a ser que lo tomen …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • calentar la badana — badana, zurrar (curtir, tundir, sobar, sacudir, zumbar, cascar, tostar, calentar) la badana expr. golpear, pegar. ❙ «Los pícaros riojanos se zurran la badana de verdad unos a otros.» Jaime Camp many, ABC, 12.4.98. ❙ «...no vaya a ser que lo tomen …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • cascar la badana — badana, zurrar (curtir, tundir, sobar, sacudir, zumbar, cascar, tostar, calentar) la badana expr. golpear, pegar. ❙ «Los pícaros riojanos se zurran la badana de verdad unos a otros.» Jaime Camp many, ABC, 12.4.98. ❙ «...no vaya a ser que lo tomen …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • curtir la badana — badana, zurrar (curtir, tundir, sobar, sacudir, zumbar, cascar, tostar, calentar) la badana expr. golpear, pegar. ❙ «Los pícaros riojanos se zurran la badana de verdad unos a otros.» Jaime Camp many, ABC, 12.4.98. ❙ «...no vaya a ser que lo tomen …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • sacudir la badana — badana, zurrar (curtir, tundir, sobar, sacudir, zumbar, cascar, tostar, calentar) la badana expr. golpear, pegar. ❙ «Los pícaros riojanos se zurran la badana de verdad unos a otros.» Jaime Camp many, ABC, 12.4.98. ❙ «...no vaya a ser que lo tomen …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • sobar la badana — badana, zurrar (curtir, tundir, sobar, sacudir, zumbar, cascar, tostar, calentar) la badana expr. golpear, pegar. ❙ «Los pícaros riojanos se zurran la badana de verdad unos a otros.» Jaime Camp many, ABC, 12.4.98. ❙ «...no vaya a ser que lo tomen …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • tostar la badana — badana, zurrar (curtir, tundir, sobar, sacudir, zumbar, cascar, tostar, calentar) la badana expr. golpear, pegar. ❙ «Los pícaros riojanos se zurran la badana de verdad unos a otros.» Jaime Camp many, ABC, 12.4.98. ❙ «...no vaya a ser que lo tomen …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • tundir la badana — badana, zurrar (curtir, tundir, sobar, sacudir, zumbar, cascar, tostar, calentar) la badana expr. golpear, pegar. ❙ «Los pícaros riojanos se zurran la badana de verdad unos a otros.» Jaime Camp many, ABC, 12.4.98. ❙ «...no vaya a ser que lo tomen …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • zumbar la badana — badana, zurrar (curtir, tundir, sobar, sacudir, zumbar, cascar, tostar, calentar) la badana expr. golpear, pegar. ❙ «Los pícaros riojanos se zurran la badana de verdad unos a otros.» Jaime Camp many, ABC, 12.4.98. ❙ «...no vaya a ser que lo tomen …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • zurrar la badana — badana, zurrar (curtir, tundir, sobar, sacudir, zumbar, cascar, tostar, calentar) la badana expr. golpear, pegar. ❙ «Los pícaros riojanos se zurran la badana de verdad unos a otros.» Jaime Camp many, ABC, 12.4.98. ❙ «...no vaya a ser que lo tomen …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • badana — (Del ár. bitana, forro.) ► sustantivo femenino 1 Piel curtida de carnero u oveja. ► sustantivo masculino femenino 2 Persona floja y perezosa. FRASEOLOGÍA zurrarle a uno la badana coloquial 1. Darle una paliza: su padre le zurró la badana por… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»